Chicco Trio Living Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Carrinhos de bebé Chicco Trio Living. Chicco Trio Living Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
• ISTRUZIONID’USO
• MODED’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONSFORUSE
• INSTRUCCIONESDEUSO
• INSTRUÇÕESPARAAUTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• VODKPOUŽITÍ
• INSTRUKCJESPOSOBUUŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIMBİLGİLERİ
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
•
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

• ISTRUZIONID’USO• MODED’EMPLOI• GEBRAUCHSANLEITUNG• INSTRUCTIONSFORUSE• INSTRUCCIONESDEUSO• INSTRUÇÕESPARAAUTILIZAÇÃO• GEBRUIKSAANWIJ

Página 2

 Notice d’instructionsAVIS IMPORTANTIMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS SUI-VANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISA-TION ET LES CONSERVER POUR D

Página 3 - LÄS NOGGRANT

NETTOYAGE   

Página 4



Página 5

 GebrauchsanleitungWICHTIGER HINWEISWICHTIG: LESEN SIE BITTE VOR DEM GE-BRAUCH SORGFÄLTIG DIESES HEFT MIT    

Página 6

PFLEGETIPPS      -

Página 7 - Istruzioni d’uso

VERWENDUNG DES KINDERWAGENAUFSATZES ALS KINDERWAGEN-

Página 8

 InstructionsWARNINGSIMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUC-TIONS CAREFULLY BEFORE USEYOUR CHILD’S SAFETY MA

Página 9

MAINTENANCE-

Página 10 - Notice d’instructions

HOW TO REMOVE THE CARRYCOT

Página 11

 Instrucciones de usoAVISO IMPORTANTEIMPORTANTE: ANTES DEL USO LEER ATEN-TAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIO-NES PARA EVITAR PELIGROS Y CO

Página 12

23IFDGBEPNLIMPORTANTE: CONSERVARLO PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO – LEGGERE ATTENTAMENTEIMPORTANT: A CONSERVER POUR DES BESOINS ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE -

Página 13 - Gebrauchsanleitung

-

Página 14

  -

Página 15

2223 Instruções para a utilizaçãoAVISO IMPORTANTEIMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR ESTE    

Página 16 - Instructions

2223-LIMPEZA

Página 17

2425-

Página 18

2425 Gebruiksaanwijzing BELANGRIJKE MEDEDELINGEN   -       

Página 19 - Instrucciones de uso

2627ONDERHOUD- 

Página 20

2627                  

Página 21

28 AnvandarinstruktionVIKTIGT MEDDELANDE-

Página 22

28RAD FOR SKOTSELN 

Página 23

23GRCZPLVIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK – LÄS NOGGRANTDŮLEŽITÉ: USCHOVESTE PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ – POZORNĚ SI PŘEČTĚTE!WAŻNE: ZACHOWAĆ NA PRZYSZ

Página 24

    

Página 25 - Gebruiksaanwijzing

 Navod k použitiDŮLEŽITE UPOZORNĚNIDŮLEŽITE: PŘED POUŽITIM SI POZORNĚ PRO-ČTĚTE TENTO NAVOD K POUŽITI, ABYSTE SE VYHNULI MOŽNYM NEBEZPEČIM A

Página 26

3233te vyrobek dlouhodobě na slunci; potah by mohl vyblednout.VLASTNOSTI KORBIČKYBOUDAKorbička je vybavena boudou na ochranu proti slunci a větru. Bou

Página 27

3233mohly byt obtižněji proveditelne. Proto doporučujeme jim vě-novat zvyšenou pozornost.POZOR: Nespravny postup při upevňovani korbičky na kostru koč

Página 28 - Anvandarinstruktion

3435 InstrukcjaWAŻNA INFORMACJAWAŻNE: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYT-      CELU ZAP

Página 29

3435RADY ZWIĄZANE Z CZYSZCZENIEM ORAZ KONSERWA-CJĄProdukt ten wymaga okresowej konserwacji. zynności zwią-zane z czyszczeniem i onserwacją powinn

Página 30

3637ZACZEPIANIE GONDOLI NA SPACEROWCEPrzygotować wozek spacerowy wyposażony w system CLIK CLAK do montażu gondoli, zgodniez jego szczegołową ins

Página 31 - Navod k použiti

3637N Οδ η γ ι ε ς χ ρ η ς η ςΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣ-ΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΥ

Página 32

38ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΑυτό το προϊόν χρειάζεται περιοδική συντήρηση. Ο καθαρι-σμός και η συντήρηση πρέπει να γίνονται μόνο α

Página 33

38και βγάλτε την κουμπότρυπα από το κουμπί (εικόνα 12B), τρα-βήξτε και βγάλτε την πλαστική λωρίδα που είναι τοποθετημέ-νη στην περιοχή του κεφαλιού

Página 34 - Instrukcja

45CLICBC2A2B5B6A1B1A4 4A 5A3A3B6B

Página 35

 ONEMLİ UYARIONEMLİ: KULLANMAYA BAŞLAMADAN ONCE, KULLANIM SIRASINDA ORTAYA CIKABİLECEK TEHLİKELERİ ONLEMEK İCİN BU KULLA

Página 36

temizleyiniz. Gıcırdamasını onlemek icin portbebe ile pusetin kancalarını toz ve kumdan uzak tutunuz. Urunleri uzun sure guneş altında bıra

Página 37 - Οδ η γ ι ε ς χ ρ η ς η ς

4243govdeden ayırınız (resim 16 B).DİKKAT: Kancalama ve ayırma işlemleri bebek portbebede iken de yapılabilir; bu operasyonlar, cocuğun ağırlığı ile k

Página 38

4243Ин с т р у к ц И я п о э к с п л у а т а ц И ИВНИМАНИЕОЧЕНЬ ВАЖНО: ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗО-ПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ, ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Página 39

4445СОВЕТЫ ПОУХОДУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮЭто изделие нуждается в периодическом техобслужива-нии.Операции по уходу и техобслуживанию должны произво-дит

Página 40 -  

4445Ручная стирка в тёплой водеНе отбеливать хлорсодержащимвеществомНе применять сушку в барабанеГлажение запрещеноСухая чистка запрещенаЗА БОЛЕЕ ПОдР

Página 41

4647ръ к о в о д с т в о з а е к с п л о а т а ц И яВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКАВНИМАНИЕ: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО РЪКОВОДСТВОТО ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ КОЛИЧКАТА.

Página 42

4647ПОЧИСТВАНЕ И ПОдРЪЖКАИзвършвайте периодична подръжка на количката.Операциите по почистване и подръжка трябва да се изпълняват само от възра

Página 43

48е с всички шасита Chicco, снабдени със системата “Clik Clak”.МОНТИРАНЕ НА КОША КЪМ КОЛИЧКАТАНагласете коша към шасито, снабдено със

Página 44

48SA

Página 45

456D6C6E6F 6G6L9A 9B6H76I8

Página 46



Página 47

NO TE

Página 48

             0-6ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111

Página 49

6710 B10 A12 A12 B14 A16 A14 B 16 B CLACK12 C151311

Página 50

67I Istruzioni d’usoAVVISO IMPORTANTEIMPORTANTE: PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO D’ISTRU-ZIONI PER EVITARE PERICOLI NELL’UTILIZ-

Página 51

8CARATTERISTICHE DELLA SACCACAPOTE MONTAGGIO E SMONTAGGIO

Página 52 - BS 7409:1996

8 

Comentários a estes Manuais

Sem comentários