Chicco Musical Goodnight Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Guizos Chicco Musical Goodnight. Chicco Musical Goodnight Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
0












Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1

0

Página 2 - Età: 0M+

1011Manual de Instrucciones Luces Musicales Buenas Noches LunaEEdad: 0M+ADVERTENCIA GENERALSe aconseja leer estas instrucciones y conservarlas para f

Página 3 - COMPOSIZIONE TESSILE

1011la tapa del hueco de las pilas, sacar las pilas descargadas e introducir 2 pilas nuevas AAA de 1,5 Volt, teniendo cuidado de colocarlas manteniend

Página 4 - Age: From 0 Months +

1213Manual de Instruções Lua Musical Boa NoitePIdade: +0 MADVERTÊNCIA GERALRecomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras.E

Página 5 - FABRIC COMPOSITION

1213da tampa do compartimento das pilhas, remova as pilhas gastas e coloque 2 pilhas novas AAA de 1,5 Volt, tendo o cuidado de as posicionar respeitan

Página 6 - Âge: 0M+

1415Handleiding Welterusten MaantjeNLLeeftijd: 0M+ALGEMENE WAARSCHUWINGENLees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging.Dit speelgoed wer

Página 7 - COMPOSITION TEXTILE

1415in met de polen aan de juiste kant (zoals op het product aangeduid wordt). Plaats het klepje terug en draai de schroef helemaal aan.• Houd de batt

Página 8 - Alter: 0M+

1617Ikäsuositus: 0+ kk.YLEINEN VAROTOIMENPIDELue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten.Lelu toimii kahdella “AAA”-tyyppisellä 1,5 voltin alkali

Página 9 - STOFFZUSAMMENSETZUNG

1617• Poista paristot aina silloin, kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.• Käytä tuotteen toimintoon samanlaisia tai suositeltua paristotyyppiä vas

Página 10 - Edad: 0M+

1819Alder 0M+GENERELL MERKNADMan anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjonene til fremtidig bruk. Dette leketøyet fungerer med 2 alkaliske batt

Página 11 - COMPOSICIÓN TEXTIL

1819• Ikke la batterier eller eventuelle verktøy være innenfor barns rekkevidde.• Ta alltid ut utladde batterier fra produktet for å unngå at eventue

Página 12 - Idade: +0 M

23Manuale Istruzioni Luce Musicale Buonanotte LunaIEtà: 0M+AVVERTENZA GENERALESi raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento

Página 13 - COMPOSIÇÃO TÊXTIL

2021Ålder: från 0 månader och uppåtALLMÄNNA RÅDDet rekommenderas att läsa dessa instruktioner och spara dem för framtida bruk.Leksaken fungerar med tv

Página 14 - Leeftijd: 0M+

2021• Lämna inte batterierna eller eventuella verktyg inom räckhåll för barn.• Ta alltid ur de urladdade batterierna från produkten för att undvika e

Página 15 - SAMENSTELLING STOF

2223Ηλικία: 0M+ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣυνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. Αυτό το παιχνίδι λε

Página 16 - Käyttöohjeet Hyvää Yötä- Kuu

2223• Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν βίδες ή εργαλεία μακριά από παιδιά.• Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το προϊόν, για να αποφύγετε β

Página 17 - KANKAAN KOOSTUMUS

2425Wiek: 0M+OGÓLNA UWAGAProsimy przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Zabawka działa na dwie baterie alkaliczne typu AAA, o na

Página 18 - Alder 0M+

2425• Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu ręki dzieci.• Usuwać zawsze wyczerpane baterie z produktu, aby uniknąć ewentua

Página 19 - STOFFSAMMENSETNING

2627Возраст: 0 месяцев +ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИРекомендуется прочесть и сохранить эту инструкцию для последующих консультаций.Эта игрушка работает

Página 20 - Bruksanvisning God natt Måne

2627• Не оставлять батарейки или инструменты под рукой у детей.• Всегда вынимать разряженные батарейки из изделия, так как возможная утечка жидкости

Página 21 - TYGETS SAMMANSÄTTNING

2829Yaş: 0 AY+GENEL UYARILARBu kullanım bilgilerini dikkatlice okuyunuz ve ileride referans almak üzere saklayınız.Bu oyuncak iki adet 1,5 Voltluk “A

Página 22 - Ηλικία: 0M+

2829• Ürünün uzun süre kullanılmayacağı düşünülüyorsa daima pilleri çıkarınız.• Bu ürünün çalışması için önerilenlerin aynı ya da eşdeğerli alkalin pi

Página 23

23• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdit

Página 26 - Возраст: 0 месяцев +

Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China54464_Z2_1www.chicco.comCod. 00 71760 000 000Welterusten MaantjeHyv

Página 27

45Instruction Manual Musical Nightlight Goodnight MoonGBUSAAge: From 0 Months +GENERAL WARNINGPlease read these instructions carefully and keep for f

Página 28 - Yaş: 0 AY+

45• Always keep batteries and tools out of reach of children.• Always remove spent batteries from the toy to avoid the danger of leakage from the bat

Página 29

67Manuel d’Instructions Veilleuse Musicale Petite LuneFÂge: 0M+AVERTISSEMENT GÉNÉRALNous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour t

Página 30

67Manuel d’Instructions Veilleuse Musicale Petite Lune• Toujours enlever les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.• Util

Página 31

89 Gebrauchsanleisung Musikalisches MondlichDAlter: 0M+ALLGEMEINER HINWEISEs wird empfohlen, diese Anweisung sorgfältig zu lesen und für zukünftiges

Página 32 - Cod. 00 71760 000 000

89• Batterien ersetzen:• Sie erhalten zum Batteriefach Zugriff, wie nach Zeichnung A: Die Abdeckung abschrauben, die leeren Batterien aus dem Batt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários